(C) You are walking outside, and you see someone crying. And her sister-in-law Gill. Do you need me to help you? その代わりに「混乱する」は「混乱になる」に英語で自然になる。「混乱になる」は英語でbecome chaoticという出訳です。 例えば、 It has become chaotic whenever I tried to do many tasks at the same time. 近年は学習のために英語で日記やジャーナルを書かれている方だけではなく、日本語の小説を英訳した... 英語便(講師 Leigh Norrie See you next time! This work has been released into the public domain by the copyright holder. B: I’m lost. (あっ、ごめんなさい。ぼんやりしていました。), ぐちゃぐちゃに置いておいたネックレスがこんがらがるとほどくのが大変ですよね。英語でこの状況をどう表現するのか、あなたは知っていますか?, 釣り糸などがこんがらがる事を表現する時はこのフレーズを使いましょう。“tangled up”は英語で「もつれた」という意味なんですよ。, A: The wind is quite strong and they got tangled up. Can you say that again slowly? 英語ビジネスメールは、冒頭部を読んだだけで、受信者が「メールの目的」をある程度読み取れるように書くのが鉄則です。ですから、内容の性質によって、書き出しの一文が違ってきます。 では、具体的にどんなフレーズを使えば良いのか? 今回は、メールでのビジネスコミュニケーション� A: I’ll never tie my hair with rubber band. (うん。ヘミッシュが私に頼んだことがあんまりよく理解できなかったんだ。), 自分が言った事が難しすぎて相手がこんがらがっていそうな時にピッタリなフレーズですよ。, A: Did I confuse you? Do we have to cut them? All the fishing lines? (C) – (a) That person looks like they are upset. A: So that’s why I think you should do this. B: I’m trying to understand this but it’s not getting anywhere. Last time. A: When you want to edit something, you go here then click here then there and open this. - Tanaka Corpus, Supply of oil from the Middle East may be disturbed. You talk too fast and there’s a lot of information. あの計画は来月までにはたぶん完了すると思いますI suppose, smoking calms them down.タバコを吸うときっと落ち着くんだと思う。, thinkよりも強い表現にしたい場合や根拠があって確信度が高い場合に believe を使います。believe の意味は「信じる」ですので、「当然~であってほしい」のように強く信じたい印象を出したいときに使うと伝わりやすいです。, (例文)I believe, our products will pass the standards of your company.当社の製品は御社の基準を合格するはずです。, リクルートのスタディサプリを始めました。こちらで感想レビュー記事にまとめているので是非おすすめです。, 次回のコメントで使用するためブラウザーに自分の名前、メールアドレス、サイトを保存する。, プロのエンジニアとして自立し、生き残るための情報共有ブログ。「自由に」「強く」「柔軟に」、サラリーマンとして、エンジニアとして自立した生き方について考えます。会社、仕事観、転職、資産運用、独立、海外出張、語学、技術士の資格取得など、世間の荒波をくぐり抜けて行くためのアクションについて語ります。, エンジニア向けにがよく使う英語を先に覚えておきたいと思いませんか?当ブログ記事ではエンジニアのための覚えておきたい英語やよく使うフレーズ表現、表記を例文付きでまとめています。英語初級のエンジニアはまず当記事の表現を覚えておくと効率的です。, リクルートのスタディサプリをやってみようか迷っていますか?当記事では初めてスタディサプリビジネス英語コースをやってみた様子について、実際の受講画面を交えながら感想レビュー体験記としてブログ記事にまとめています。是非参考にしてください。, リクルートのスタディサプリをやってみようか迷っていますか?当記事では初めてスタディサプリ日常英会話コースをやってみた様子について、レベルチェックやレッスンの実際の受講画面を交えながら感想レビューをブログ記事にまとめています。是非参考にしてください。, 英語の必要性について疑問を持っていますか?やった方がいいのはわかりますがエンジニアにとって英語は本当に必要なのでしょうか?厳しいですがこの先もエンジニアとして生きていくためには必須です。イマイチ乗り切れないアナタもエンジニアとしての英語の必要性について再確認してみましょう。, スタディサプリビジネス英語の学習ペースがどれくらいか知りたいですか?当ブログ記事では1日に何時間ペースでどの程度のレッスンが進捗するかについて、実際の私の継続1か月目の学習状況を公開しています。契約期間の検討の参考になれば幸いです。, 英語で「何か飲みますか」と聞くときはどのように聞くかわかりますか?外国人と一緒にお茶するとき、家に招いたときなど最初に聞く言葉ですね。英語でスッとコミュニケーションが取れればカッコイイです。外国人と一緒に食事をするときに使いそうな文章も併せて紹介していますので参考にしてください。, 初心者英会話シリーズです。「交差点」って英語で何ていうのでしょう? Alvarez says it's important to remember that everyone has their own skillset. Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. I think I was drunk so I don’t remember. (昨日あなたが言った事で少しだけ混乱しているの。) (4) SUMMARY. 英語便(講師 Stu Cooke当記事では、推測に使われる4つの表現Look like, Sound like, Seem like, Feel likeの使い分けを例文を使って説明させていただきます。Look like - ~のように見 So, I’m getting confused. - 特許庁, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. - 特許庁, To provide a game machine which never confuses players. - Tanaka Corpus, The confusion was at its maximum. (何かを編集したい時は、ここに行ってここをクリックしてからそっち、そしてこれを開けるんだよ。) Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. (わたしがあなたに勧めた本を楽しんでいる?) [場面] (この子が私の姪のハナよ。そして彼女のお姐さんジル。あとあの子はパット、ジルのいとこね。) - Weblio Email例文集, confused by the embedded Latin quotations - 日本語WordNet, snarled or stalled in complete confusion - 日本語WordNet, making so many turns to the right and then the left was completely disorienting - 日本語WordNet, The electrons were perturbed by the passing ion - 日本語WordNet, stellar passings can perturb the orbits of comets - 日本語WordNet, a disturbance of the peace or of public order - 日本語WordNet, of a lot of people, to move in a disorderly manner and become mixed up - EDR日英対訳辞書, If it should rain, the garden party would be in a mess. B: What did I say to you? (どうしたの?混乱しているように見えるよ。) (私の先生はすごく早く進めるんだ。だから、混乱してきちゃった。), こんがらがる情報を聞いて、わからなくなってきたなと思ったらこのフレーズがいいかもしれません。, A: Are you enjoying the book I recommended to you? (風が結構強くてこんがらがっちゃったよ。) 2016.10.07    RYO英会話ジム, こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「混乱している」の英語表現についてお話します。この記事を読めば、さらに自分の気持ちを表現できるようになります。それではまいりましょう。, 「混乱している。」や「よくわからない。」を英語で“I’m a bit confused.”と言います。友人や同僚の話している内容にちょっとついていけなくったときに、自分が少々混乱していることを相手に伝えたいときによく使える便利なフレーズです。まずは二人の会話を見てみましょう。, 動詞の”confuse”「~を混乱させる」が過去分詞”confused”となり、それが形容詞化して「混乱した」という状態を表す意味になります。ちなみに”a bit”は”a little”と同じで「少しだけ」という意味で、カジュアルな場面で使われます。疑問文にしたりあと変化を表す”get + 形容詞”「~になる」を使って、バリエーションを増やしましょう。, 何に混乱しているのか明確にしたいときは、“I’m confused about 〜.”「〜がよくわからないよ。」のように前置詞”about”を使いましょう。それでは二人の会話を見てみましょう。, また、対象のものが混乱させるようなものであれば、形容詞“confusing”「混乱させるような」を使いましょう。それでは二人の会話を見てみましょう。, 最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「混乱している」の英語表現でした。機会があれば是非使ってくださいね。それではまた会いましょう。.